Orionさんによる、Update 6のワーデンについて
Wardens: Update 6 Blog #1
Update 6のワーデンについて その2
Warden Update 6: Blog #2
1月27日付けのFree Peoples' Pressが公開されています
The Free Peoples' Press 1-27-12
A word about the new gear offerings in the LOTRO Store
LOTROストアでのStat付き装備の販売について
原文:A word about the new gear offerings in the LOTRO Store
こんにちは、みなさん私たちは、新しいスターター鎧キットの導入をめぐる議論をはっきりと認識しています。 さらに、なぜみなさんの多くが苦情を言っているか理解もしています。 私たちの論拠について説明し、かつ私たちがどのようにゲームのある局面にアプローチしているかに対するいくらかのインサイトを提供する時間をとりたいと思います。
私たちが行なっていることを、なぜ私たちは行うのでしょうか?
私たちはLOTROを愛しています。そして、私たちは指輪物語を愛しています。 ここTurbineとWB全体の私たちは、その舞台を敬愛し、中つ国の素晴らしい土地をできるだけ大きな観衆の人生にもたらすために毎日努力しています。 LOTROは、Turbineとワーナーブラザーズ全体からの途方も無いサポートを享受しており、私たちは絶えずゲームを成長させるために一緒に取り組んでいます。
持続する商的成功のためのこの努力は、一般に皆の支持で働きます。 例えば、LOTROのF2Pバージョンの発売は、毎月の観衆を増加させ、ゲームに再投資する収入の増加を提供しました。 私たちはこれまでかなりの期間再投資を増やしてきており、今年その再投資のより多くの証拠を、大きな新コンテンツとゲーム・システムの形で見始めるでしょう。
新しい開発に加え、LOTROでの私たちの最近の成功の恩恵の1つは、マーケティングと広告での投資拡大です。 それを確かめることは現在のプレーヤーにとって簡単ではありませんが、実は、私たちはLOTROに毎日何千もの新プレーヤーを得ています。 Turbineの私たちの一部とゲームをプレイする皆さんの一部との間で、見解の差を引き起こしたのは新しいプレーヤーの流れです。
Why Starter Armor?(なぜ、スタータ鎧なのか?)
私たちはエクスペリエンスを調整するために努力するとともに、ゲームの多くの局面で内部的にモニターし報告します。 時間が経つにつれ浮かび上がってきたものが、低レベルと高レベルのプレーヤー間のギャップの増加です。 多くのMMOが成熟に達するとともに、直面する問題です;レベルキャップに達した、あるいはレベルキャップの近くの多くのプレーヤーがいるところで、どんな低レベルの彼らのためのゲーム経験が起こるでしょうか?
開始以来ずっとゲームをやっているみなさんは、新しいプレーヤーがキャップに達しているメイン・コミュニティーにもっと早く加わるのを助ける努力の中で、XP調整、コンテンツの変更、アイテム実装のアップデート等、ゲームを調整する多くの方法を使用したことを知っています。
LOTROに対する継続的コミットメントの一部として、私たちは、定期的にワールドを追加する、意味のあるエクスパンションをリリースし続けることを計画しています。 そのコミットメントは、ベテラン・コミュニティの背後で、先へ先へと進みいくらかの新プレイヤーを置いてきぼりにしていることを意味します。
F2Pモデルがテーブルに持って来るものの1つは、プレイヤー・チョイスの概念と満足なプレー経験への複数のパスです。 このモデルは、ゲーム・システム、または幅広いコンテンツに劇的な変化を行う代わりに(これは全てのプレイヤーに影響します)、しっかりとターゲットされたプレーヤー・グループの特定のニーズに対処する能力を私達に提供します。
私たちは、経過を検討し、私たちが以前にDDOで目撃したことがあるものの類似物を見ました。 そのケースでは、低レベルだが、意味のあるアイテムをゲームに導入し、そのオプションをとったプレイヤーは、より早く成長し、ゲームにより長くいることを確認しました。 この情報とインゲームの傾向に基づいて、LOTROに対して同様なことを試みるちょうど良い時のように思われました。
この決定を実装する方法を考慮する際に、小さな選択が必要とされました;レベルレンジの底で、かなりのブーストとなる可能性のあるトレードオフ付きのあるレベル・レンジで効果的な鎧のピースを提供するべきか? あるいは、そのレンジの上部では力不足となるピースをデザインすべきか? 念のために、少数の人だけが私たちがそうしたことを非難することができるだろうと考え、数値にあまりに寛大過ぎて失敗しました。
あきらかに、私たちはそれを読み違えました。
もし私が間違えていたのなら言ってください・・・今はどうですか?
私たちが得たフィードバックに対する準備ができていなかったというのは、不正確でしょう。 ストアへの新しいタイプのアイテムの導入は議論を駆り立てると確かに予期していました - そのうちのいくらかは熱烈なもの。 とは言うものの、会話の大きさと傾向は予期しないものでした。
では、順不同で、過去数日間言われているもののうちのいくつかに答えましょう:
- Turbine said that they would never sell gear in the store. (タービンは、ストアで装備を決して売らないだろうと言いました。)
- Patience said convenience, not advantage.(Patienceは、アドバンテージではなく便利さだと言いました。)
- What’s not a convenience?(便利でないとは何でしょうか?)
- WBはTurbineを支配し、かれらを企業の[罵り言葉をここに挿入]に変えました。
- The items can be sold for Gold!(アイテムは、ゴールドのために売ることができます!)
- Won’t the gold unbalance the economy?(ゴールドはエコノミーをアンバランスにしませんか?)
- それは危険な坂道です。 次に気づくころには、エンドゲーム鎧と武器がストアで販売されているでしょう!
私たちは、エンドゲーム装備を売る意志はありません。
現在、私たちはこれらのスターター・アイテムをリリースしました。 そして、一部の低レベルプレーヤーはそれらを購入し、今後も購入し続けます。 今後数週間にわたって低レベルの進行をモニターし、これらのアイテムが望んだエフェクトを持っているかどうか確かめるつもりです。 一方、私たちは、確かにアイテムのパワーレベルとそれらのシルバー価格に対する懸念を聞き、将来調整する方法を既にレビューしています。 アイテムはこのままかもしれませんし、なくなるかもしれません。 あるいは、よりよくゲームの必要を満たすために変更されるかもしれません。 今後数週でもっとよくわかるでしょう。
そして私達を最終ポイントへ連れていきます:コミュニケーション。
私たちは、これを明瞭で開いたコミュニケーションで、よりよい仕事をするために必要とするサインと考えるつもりです。 今後、私達が何を行なっているかだけではなく、なぜそれを行うか説明するのにもっと時間をかけるつもりです。
この議論に参加したすべての人に感謝します。 いつものように、あなたの情熱を評価し、あなたのフィードバックを聞き続けるつもりです。