2013年06月17日

Update 11.1のリリースノート

Update 11.1 Release Notes - Official
Update 11.1のリリースノート

原文:Update 11.1 Release Notes - Official

2013年6月12日

General(全般)
  • スキル検査画面を表示する時に、武器タイプに特有のダメージ・ボーナスを正しく考慮に入れるようになります。 例えば、斧でのダメージを2%増加するドワーフ特性をスロットしている場合、スキル・ツールチップは正しくアップデートされるでしょう。
  • いくつかのクエストは、実際に伝説的アイテム経験値を報酬として与えない場合に、伝説的アイテム経験値を報酬として与えると表示していました。 それらは修正されました。
  • あなたが戦闘状態にある場合に、NPCに話しかけたり、リモート授与クエスト完了ボタンの使用により、クエスト完了はもうできないでしょう。 これは、特定のExploitを防ぐでしょう。
  • 妥当な時に、スキルの待機時間が再び複数の有効桁(つまり、分と秒)を表示していたのを修正しました。


Game Launcher(ゲーム・ランチャー)
  • プレーヤーがランチャーで内部エラーを見ていた、Playボタンがグレイアウトしていた問題を解決しています。
  • Launcher と Invokerウインドウが無限オープン/クローズ・ループに入るというプレイヤー報告が、対処されています。
  • プレーヤーは、クライアントを完全に終了しリスタートすることなく、ワールド・セレクトに戻ることができるようになります。
    • Returning to Server Select:(サーバ選択へ戻る)
    • ランチャ・メニュー(下向き矢印)を開き、Options - Check 「Show the Launcher in the system tray」を選択します。 これを行った後は、Playを押し、クライアントを開始した後に、ランチャは閉じません。 したがって、ゲームを終了すれば、サーバー選択スクリーンにいるでしょう。
    • このオプションの名前にもかかわらず、システム・トレーでランチャを実行しません、それはランチャーをただ開いておきます。
    • このオプション下の「Minimize the launcher to only the system tray」と言うオプションは、チェックすることができますが、今はランチャを最小化しません。
  • 複数のクライアントが単一マシン上で動くのを妨げていた問題に対処しました。
    • Running Multiple Clients(複数クライアントの実行):
    • ランチャ・メニュー(下向き矢印)を開き、Options - 「Check Allow multiple game instances」オプションを選択する。
    • さらに、「show launcher」もチェックしていない場合、Playを押し、ランチャーが閉じ、一旦クライアントがスタートしたら、再度ランチャーを実行し、新ゲーム・クライアントを開始できます。
    • 「show launcher」を有効にしている場合、Playを押し、クライアントが実行され、ランチャーは開いたままです。 それから、Launcher Menuを開き、ログアウトを選択する必要があります。 そして、他のアカウントでログインし、Playを押すことができます。
    • ログアウトしない場合でも、Playを押すことができますが、これは別クライアントから(現在クライアント実行中の)アカウントをBootするでしょう。


Classes(クラス)

Captain(キャプテン)
  • Greater Erebor Charge鎧セットは、Oathbreaker's Shameリセットをもっと頻繁にProcするようになるはずです。


Guardian(ガーディアン)
  • 騎乗戦闘特性「Edge of Rohan」は、一貫性のために「Rohan's Edge」に改名されています。


Mounted Combat(騎乗戦闘)
  • ハンターのKill Shotは、Insignia of Impactを使用する場合、敵を落馬させるチャンスを適切にアップデートするようになるでしょう。
  • スキル Adrenaline Rush(及び、その関連するエフェクトとLegacy)は、Rush of Energyに改名されています。
  • Call of the Cavalryは、もはや沈黙状態の間に使用可能ではありません。
  • Echoes of Warは、その時間ごとのダメージに加えて、Call of Cavalryのベース・ダメージに影響するようになるはずです。
  • Pledge to Rohan Healは、もはやMounted Combat中のGuardian's Mitigationsによって縮小されないはずです。


User Interface(ユーザ・インタフェース)
  • Options Panel内のCurrent User Skinドロップダウン・メニューは、より長いユーザ・スキン名に適合できるよう、今よりも広くなります。


Graphics, FX, Animations(グラフィックス、FX、アニメーション)
  • 他の人がその武器を背中と手に同時に持っているのを時々見ることがあるバグを修正しました。


Travel(移動)
  • 素早くプレイヤーをForlawに連れて行く新しい旅行スキルが、People of Wildermore Barter NPCに追加されています。


Items(アイテム)
  • ヒールスキルProcを持つスキルは、ヒーリングのビルトイン状態に基いて変化度を持つでしょう。


NPCs & Enemies(NPCと敵)
  • 今後、WrithendownsのBow-masterは、エリートではなく正しくサインとしてセットされます。


Deeds(功績)
  • 多くのWildermore功績は、新しい称号と長所報酬をフィーチャーします。


Music(音楽)
  • ある状況の下で、プレーヤー作成音楽を聞き取れなくさせた問題を修正しました。


Crafting(生産)
  • Scroll of Eomerの生産ギルド・レシピは、もう一度4つのマルチ出力アイテムの選択を与えるはずです。
  • Ornate Wildermore Hammer of Powerは、間違ったDPSを与えていました。 これは修正されました。
  • WildermoreのCookとScholarレシピのコストは、10 Tokenに下げられています。


Quests(クエスト)
  • Volume III Book 10: Forewordクエストの自動授与を削除しました。


The Ettenmoors(エテン高地)
  • ランク1からランク 14のLainedhal Insigniaは、戦闘中に使用することもできます。 さらに、全てのinsigniaは、Moorsへのエントリーとマッチするように、80の最低レベル要件を持ちます。


Instances, Raids, & Skirmishes(インスタンス、レイド、及びスカーミッシュ)
Wildermore : Final Stand
  • -プレイヤーが同時に1つだけ持ち運べるように、Winter's Hornは、ユニーク・アイテムとラベルされるようになります。 さらに、プレーヤー・インベントリから削除することができるようになります。 インスタンス中に削除された場合、プレイヤーにアイテム削除はインスタンスを終わらせることを知らせるダイアログ・ボックスが現れるでしょう。 他の手段(敗北、クエストの破棄)によってインスタンスを去ることは、自動的にインベントリからWinter's Hornを削除するでしょう。 インスタンスに戻る時、新しいものがプレーヤー・インベントリに置かれるでしょう。
  • -さらに、インスタンスを出る際Winter's Hornを削除させることにより現われていたバグも修正しました。 今、プレーヤーがThrymmにクエストを報告する時、彼はもはやプレーヤーからWinter's Hornを受け取ろうとしないでしょう。
  • Thrymmがインスタンス中に倒された場合、プレーヤーはインスタンスを完了するために彼と話すことができるようになるでしょう。
  • Final Standインスタンスがソロのみのエクスペリエンスであることが意図されている時に、フェローシップ・メンバーがインスタンスに入ることを可能にしていたバグを修正しました。
  • Thrymmは、もはや全てのクエストが報告される前に、彼の野営地から消えることはないでしょう。
  • プレーヤーがインスタンス中に倒れた場合、彼らは直ちにNúrzumとの戦闘に入ることができ、ロックアウトされることはないでしょう。


Wildermore: Fallows
  • Cynebergがクエスト報告を必ずしも受理するとは限らなかった問題に対処しました。


Isengard Pits
  • レバーが、いつでも正しく出現するようになるはずです。
posted by ヴェネラビリス at 19:47| Comment(0) | TrackBack(0) | Release Notes | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年06月14日

LOTROストアの週間セール情報

LOTROストアの週間セール情報。6月14日から20日まで。
LOTRO Store Sales 6/14/13 - 6/20/13
今週のフリーサンプルは、+100% Crafting XP。クーポンコードは、BUILD7
Expansion Quests、100% XP Boost (1hr)、Enhanced XP Supply、Outriders Tokenが30%オフ

posted by ヴェネラビリス at 19:21| Comment(0) | TrackBack(0) | 海外情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年06月12日

Scheduled Server Downtime: Wednesday, June 12, 2013

アップデートに伴うサーバダウンのおしらせ。日本時間は、6月12日 20:00から4時間程度。
Scheduled Server Downtime: Wednesday, June 12, 2013
LOTROゲームサーバは、ゲームへのアップデートのため2013年6月12日(水)にダウンする予定です。 メンテナンスは、米国東部時間 午前7時(あなたのローカルタイムはこちら)に始まり、おおよそ4時間かかる予定です。 Update 11.1のリリースノートは(ここをクリック)。

Update 11.1のリリースノートが公開されています。
Update 11.1 Release Notes - Official

posted by ヴェネラビリス at 19:42| Comment(0) | TrackBack(0) | 海外情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年06月11日

The Updated Bug Reporting Tool

The Updated Bug Reporting Tool
Update 11で行われたバグ報告ツールのアップデート

原文:The Updated Bug Reporting Tool

インゲームからバグ報告を投稿したみなさんは、Bug Reporting FormがUpdate 11で少し異なっているように見えることに気づいた人もいるかもしれません。 この新しいフォームは、私たちが報告されたバグをより効率的に処理しレビューすることを可能にし、さらにより確実に顧客のために役立つの手助けする、より堅固なデータベースへみなさんのバグ報告を送ります。

How to Submit Bugs(バグ報告の投稿方法)

From In-game(インゲームから)

同じフォームにアクセスする2つの方法があります
  • Chat Boxに、/bugとタイプします。
  • それから、Report A Bugをクリックします。
または
  • ESCを押す。
  • Helpをクリックする。
  • Report A Bugをクリックする。

インゲームから、バグ報告に関連するスクリーンショットまたは他のアタッチメントを投稿する機会はないでしょう。

しかしながら、「Email Notification」ボックスをチェックしておけば、バグ報告が成功裡に投稿されたとあなたに通知する電子メールを受け取るでしょう。

件名を変更せずに、この電子メールに返信し、あなたのバグ報告について、アタッチメントを含めより多くの情報を提供可能です。 この電子メールを提出する時、この新しい情報で私たちのデータベース中の既存のバグをアップデートするでしょう。

From Out-of-game(ゲーム外から)

バグは、以下のリンクを使用することで、これまで通りゲーム外から報告できます:

lotrobugs.turbine.com
  • このフォームを使用する場合、バグ報告と一緒に1枚のスクリーンショット、または他の1つのファイルを添付できます。
  • 今後も、電子メール通知を受け取るでしょう。 したがって、あなたが望めば、より多くの情報を投稿できます。
バグ報告について、なにか質問または懸念がある場合は、お知らせ下さい。 私たちはそれらに答えるため最善を尽くすつもりです。

バグ報告に関するプロセスに関連する全ての質問とコメントはこのスレッドで行なって下さい。

スレッドを開始したり、このスレッドに投稿することで、フォーラム上でバグを「報告しないでください。」
このように報告されたバグは、私たちのデータベースに提出されず、私たちがそれについて学習し、したがって解決するのに、著しく時間がかかるでしょう。

------------------------------------------------

提出されたバグ報告は、QAにとって非常に重要なツールです。 バグ・データベースは定期的に調査され、バグは一日単位でQAから開発チームに提出されます。

各フィールドが要求する全ての情報を提供して下さい。

インゲーム・メソッドを使用すれば、あなたのキャラクタ情報のほとんどは、オートフィルされます。 オートフィルされていないフィールドすべてに書き入れてください。

バグ報告の一部として、フォーラム名を提供してください。 これをするために、バグ・フォーム上で「フルネーム」フィールドを使用することもできます。 時々、私たちはさらに詳しい情報のためにあなたと連絡をとる必要があります。そして、Private Messagingはこれを行う最良の方法です。

Summary

バグについて、短く明瞭な説明を提供してください。 詳細については、次のフィールドに入力されるべきです。

Description & Steps to Reproduce(説明と再現方法):

私たちがここで期待しているものは、QAの調査とバグ再現に役立つあらゆる種類の情報です。 詳細がある場合、特に、バグ発生に関与している可能性があるボス戦かインスタンス・ランがある場合は、バグ報告にそれらを含めて下さい。

バグをあなた自身で再現する、あるいはそれを修正する方法を私たちに伝えることを、あなたを期待していません。 それは最終的に私たちの仕事です!

Location(場所):バグが発生した位置から、バグを報告しようとしてください。

この情報の正確さが私たちのためにどれくらい重要かいくら強調しても足りません。 バグを直ちに報告することができない場合は、チャット・ボックスで/locをタイプしてください。 その後、安全な時に、チャットログをスクロールバックし、あなたのバグ報告の詳細にこの情報をコピー/ペーストできます。

コマンド ;loc は使用しないで下さい - このコマンドは、私たちが使用することができない情報を返します。 /locを使用して、ちんぴんかんぷんな全ストリングを提供してください。

Screen Shots FTW!

みなさんは、「A picture is worth a thousand words(百聞は一見にしかず)」という古い格言を知っていますか? まったく、それは真実です。 何らかの種類のグラフィック問題に遭遇している場合、Landseam(ランドスケープ上の継ぎ目)、コスメティック・アイテムのclipping、浮いているオブジェクト、手が届かない生産ノードの報告をしているでしょう -あなたがその見かけを説明しようとしているものほとんど - どうかどうかどうか、スクリーンショットを付けて下さい。 しばしば、開発者は問題を見ることができ、原因を断定することができます。

注意:適切に振る舞わないインターフェースに関するバグを報告する場合、置換えスキンを適用しておらず、デフォルトUIを使っていることを確認してください。
posted by ヴェネラビリス at 20:17| Comment(0) | TrackBack(0) | Update 11 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年06月07日

LOTRO - Store offer update: 11 | 5/13/2013

LOTROストアの週間セール情報。6月7日から13日まで。
LOTRO Store Sales 6/7/13 - 6/13/13
今週のフリーサンプルは、Universal Power Potion x1。クーポンコードは、UPOW6
Ingredient Pack、Crafting Guild Access、Craft Experience Boost、Rapid Crafting Boost、Complete Crafting Tier、Recipe Bookが30%オフ


LOTRO - Store offer update: 11 | 5/13/2013
Update 11でのストア製品の変更

原文:LOTRO - Store offer update: 11 | 5/13/2013

New to the LOTRO Store(LOTROストアへ新しく追加):
Quest Pack: Wildermore - レベル85キャラクタ向けの150を超えるクエストと功績(VIPにはフリー)
+5 Hope Tokens (90min) x1/x5
100% Craft Crit(100%生産クリティカル)
Random Relic Pack - Tier2から8のランダムなRelicが1つ含まれる。
Relic Bundle - Tier4から6までのランダムなRelicが10個含まれる。
Premium Relic Pack - Tier7から9までのランダムなRelicが5個含まれる。

Item updates(アイテムのアップデート):
100% XP boostは、War-steed経験も含むようになります。

Price changes(価格変更):
新しいmithril価格とマッチするよう、次の2つのアイテムの価格を変更しました。
Reputation Acceleration - ストア価格を250TP値上げしています。
Slayer & Skill Deed Acceleration - ストア価格を150TP値上げしています。

100% Mark Boosts: x5/x10 = 450/875
100% Infamy & Renown x5/x10 = 675/1300
100% Craft XP x5/x10 = 675/1300

Unpublishing(販売終了):
Relic Packs Tiers 1-6
Daily Task Limit Increase (Mithril Coinに変換されました)
Task Reset (Mithril Coinに変換されました)
+5 Hope Token (40 min) x5
+5 Hope Token (40 min) x20
25% War-steed XP Boost
25% War-steed XP Boost x5

Other Updates(他のアップデート):
Equipment Dyes と Recipe Booksに、それらが届けるものを明確にするために、Usageラインが追加されています。

Other Pricing changes(他の価格変更):
この価格変更は、アニバーサリー・フェスティバルからアクティブで、将来のリリースでも継続するでしょう。
Reveller’s Gilded Bundle 2495 1795
Reveller’s Gilded Bundle - Account Wide 3495 2495
Reveller’s Gilded Mount 1995 1295
Reveller’s Gilded Mount - Account Wide 2995 1995

posted by ヴェネラビリス at 19:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 海外情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。